為完善一點,建議能否加入英文意義?
就是不知道 英文的版的 《圣妙吉祥真实名经》已经有很好的译本否? 1) 随喜一份(30本)。
2)英文版:
Chanting The Names Of Manjusri (The Manjusri-Nama-Samgiti)
Sanskrit and Tibetan Texts
Translated, with Annotation &Introduction by Alex Wayman
Published by Motilal Banarsidass Publishers Privat Limited
First indian Edition: Delhi, 1999
ISBN: 81-208-1653-6
3) 祈竹仁寶哲上一次訪問香港時,送了一幅十二臂的文殊圖像(尼泊爾風格)予在下,還特別說明是和《圣妙吉祥真实名经》有關的。不知版主是否有興趣?只是在下愚昧,現時還不懂如何貼圖。或者可發到版主的郵箱,請示? 请一份 随喜二份(60本) 报名,一份(30本) 原帖由 越後明暗寺 于 2008-11-23 15:34 发表 http://www.gelu.org/bbs/images/common/back.gif
祈竹仁寶哲上一次訪問香港時,送了一幅十二臂的文殊圖像(尼泊爾風格)予在下,還特別說明是和《圣妙吉祥真实名经》有關的
师兄请看是不是这样的?
提个建议
请问楼主师兄!能否接受随喜,金额不限,哪怕1元,10元都可,书就不要,这样,即使经济能力有限的师兄也能积累功德,又能印更多的书!可否! 先报2份,60本。报名一份,30本。
报名:
2份,60本。印这个经太好了!超级随喜! 报名,一份30本. 占个位置先,随喜1份。