格鲁修学社区

 找回密码
 注册社区
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
12
返回列表 发新帖
楼主: 鸿泥

供请十六大阿罗汉略仪(附十六尊者唐卡)

[复制链接]
发表于 2015-8-7 11:49 | 显示全部楼层
师兄好,您贴出的仪轨有些地方文字略有不同,如原文的“正量大说处”等,是怎么回事呢?
发表于 2015-8-7 15:17 | 显示全部楼层
鸿泥 发表于 2014-1-10 17:59
你说的不无道理,但,《行愿品》中礼赞、供养的对象不仅是佛,还包括围绕诸佛的菩萨众海。

这也许仅仅 ...

应该是“福”。
“所有礼赞供养福,请佛住世转法錀,随喜忏悔诸善根,回向众生及佛道。”——大方广佛华严经入不思议解脱境界普贤行愿品

藏文是:吾将些许的——(源自)顶礼、供养、发露、随喜、劝请,一切积累,回向大觉。
“福”-"佛"音近,可能听讹误写。
就像十六上座的本文,“犊”-“乌”误笔。
发表于 2015-8-8 10:59 | 显示全部楼层
云水堂主 发表于 2015-8-7 15:17
应该是“福”。
“所有礼赞供养福,请佛住世转法錀,随喜忏悔诸善根,回向众生及佛道。”——大方广佛华 ...

这个很可能不是误笔吧,查CBETA电子佛典,确实有不同的流通版本。

而且,宗密大师的 普贤行愿品别行疏钞;药师七佛供养仪轨如意王经—— 其中的引文都是“供养佛”。

又汤芗铭先生所译的 圣者贤行愿王释义 中,这一颂为:

敬礼供养悔露罪    随喜劝转请常住
尽我所积少善根    一切回向大菩提


(按末学的普通分别念来理解,七支的这些动词应当是并列的,是对前六支所积集的善根(福)进行总回向,那么应该没有必要在之前单独提出一个“供养(所得到的)福”来说吧! 何况“供养福”也把动词变成名词结构了。

前面鸿泥师兄认为,供养的对象不只是佛,也包括其他菩萨圣者,那么是否也可以说,“请佛住世”的对象也不应该仅仅是佛,也包括一切大德善知识呢?

供探讨,合十!)
发表于 2015-8-22 21:27 | 显示全部楼层

比较各译本:





(不空三藏译)
礼拜供养及陈罪  随喜功德及劝请
我所积集诸功德  悉皆回向于菩提
(敦煌本一)
礼拜供养与忏悔  随喜启发及劝请
我于积集少善根  皆用回向大菩提
(敦煌本二)
礼拜供养及忏悔 劝请随喜及启发
我所积集少善根 皆为回向于菩提
(汤老居士译本)
敬礼供养悔露罪    随喜劝转请常住
尽我所积少善根    一切回向大菩提
(妙音勝慧居士譯本)
敬禮供養及發露悔除  隨喜勸請以及作祈請
盡我所積任何少分善  一切我皆迴向大菩提





您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册社区

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|格鲁教法集成

GMT+8, 2024-5-15 03:54 , Processed in 0.030584 second(s), 13 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表