格鲁修学社区

 找回密码
 注册社区
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
楼主: 智良

「楞严咒」诸本对照逐字对译,兼议「大佛顶」与「大白伞盖佛母」的关系

[复制链接]
发表于 2013-1-31 23:35 | 显示全部楼层
笨者之帚 发表于 2013-1-31 07:54
清高宗御制文初集壹贰翻译四体楞严经序略云:今所译之漠经,藏地无不有,而独无楞严,其故以藏地中叶, ...

感謝找了這麼多資料,長知識了....
不過似乎還沒有藏地大德針對裡面的法理部分加以探討研究,這些多是引用經文或是證明非是偽經,如果楞嚴在漢傳地位如此重要,真希望也有藏地大德能為我們開示開示.........
发表于 2013-2-1 06:57 | 显示全部楼层
楞严经前后两个藏译本都是从汉译本转译过去的,此经在藏地基本没人提起过,以上引用的藏地大德时代就可以看出,基本是现代人,要么就是跟汉人交流比较多的,听说此经在汉地受重视。
 楼主| 发表于 2013-2-3 13:13 | 显示全部楼层
楞严经前后两个藏译本都是从汉译本转译过去的,此经在藏地基本没人提起过,

请楼上的朋友看下一佛乘的帖子原文
http://bhagavam.blog.163.com/blog/static/811766102011113015440855/
里面有写到藏文大藏经中有的几个楞严经译本跟汉译本内容上多少有所不同。不知如何解释?
发表于 2013-2-3 16:20 | 显示全部楼层
本帖最后由 慕宗 于 2013-2-3 16:30 编辑
智良 发表于 2013-2-3 13:13
请楼上的朋友看下一佛乘的帖子原文
http://bhagavam.blog.163.com/blog/static/81176610201111301544085 ...


也请楼上的朋友看下一佛乘的帖子原文,你大概没仔细看过吧?

一佛乘的帖子里,从始至终校对的是“楞严咒”,而非“楞严经”!
楞严咒光在汉文大藏经里就有好几个译本,内容都多少有所不同,更何况来源不同的西藏译本,何足奇怪。

摘录布顿仁波切的《佛教史大宝藏论》(1322年)中关于藏文楞严经的记载如下,供参考:

经典名称                                                 数目                      译者
《大佛顶(首楞严)经》                  若干卷颂                      缺名
(鲁麦·旺秋扎说,
此经是否佛经,
可疑)



《大佛顶(首楞严)经》
(第九品中魔品部分由汉文本译出。      计二卷                  缺名
在三种旧目录中列为佛经)                                          

发表于 2013-2-6 19:14 | 显示全部楼层
记号一下
发表于 2013-2-8 13:49 | 显示全部楼层
本帖最后由 云水堂主 于 2013-2-8 13:51 编辑

把历史延时性整理清楚。
1、《楞严经》在漢地翻譯後,傳播到了吐蕃,吐蕃的僧人通達藏漢雙文,把這本經翻譯為吐蕃文保存。吐蕃經歷動盪後,《楞嚴經》變成殘本。并繼續在吐蕃文的藏經中流傳。直到清代乾隆年,由章嘉國師-若比多杰依據漢地的漢文本,重新回譯了吐蕃文《楞嚴經》。
2、布頓-仁親朱大師編著的《佛教史-大寶藏論》是根據他當時所見的資料,彙編成文,他本人對是否真偽,沒有評論。至於鲁麦·旺秋扎,我個人認為他是新弘期的極左人物,因為他認為,舊譯的經典都認為是偽經。一棍子作風,連布頓-仁親朱都不免發話不認同都是偽經。
3、吐蕃文本有種特殊因緣,恰好保留了《楞嚴經》中一個關鍵內容:“辨魔”!沒有佛的法眼,怎麼可能分析的出來?
回复 支持 1 反对 0

使用道具 举报

发表于 2013-2-12 20:26 | 显示全部楼层
记号
发表于 2013-5-11 23:18 | 显示全部楼层
随喜!
发表于 2013-5-12 19:39 | 显示全部楼层
学习
发表于 2013-5-12 21:05 | 显示全部楼层
《楞严经》我要借助好的缘起读一读,上次读时,一打开就头痛.无法细读,别人说这部经书时.....
发表于 2013-5-14 13:07 | 显示全部楼层
学习
发表于 2021-8-9 11:14 | 显示全部楼层
http://www.doc88.com/p-2069508113086.html
发表于 2023-10-30 10:34 | 显示全部楼层
云水堂主 发表于 2013-2-8 13:49
把历史延时性整理清楚。
1、《楞严经》在漢地翻譯後,傳播到了吐蕃,吐蕃的僧人通達藏漢雙文,把這本經翻 ...

第6段, 全文如附件(整理後上傳)
作者:: abstsai@Lion (老小子)
-《楞嚴與白傘-6/6》【如來祕密妙嚴】-
    首楞嚴經建好了壇城,但獨獨缺了入壇灌頂法,看起來很奇怪實際則不然,原因自然很簡單:它是佛說密法。秘密行法本來就是要秘密傳授的法門,因此密法和顯法分開本來就是很正常的,也因此現在的首楞嚴經實際上並不是秘密行法的法本,而是大眾可讀的顯法法本的部份,故而入門者人手一冊,楞嚴咒朗朗上口,就連耶教打佛教也能拿出一本砸個不亦樂乎就不足為奇了。

    前文說過,和楞嚴咒有相同真言章句的密本有三部經,我們介紹的是真智所譯的《大白傘蓋總持陀羅尼經》。

    唐代【不空】譯的《大佛頂如來放光悉怛多缽怛囉陀羅尼》並沒有秘密行法,它只是把楞嚴咒的讀音重新校訂。另外一本是元代【沙囉巴】所譯的《佛頂大白傘蓋陀羅尼經》,這部經是把楞嚴咒的部份意義解譯出來以及祈請等事的祈請法。這三經合起來才是楞嚴的下半部行法的參考--如何消除外道(梵天)咒術。當然這也是就文字表相而言,秘密義自然也是要灌頂後由導師或菩薩親為說法。

    我們介紹的真智所譯《大白傘蓋總持陀羅尼經》主要是因為它的咒和楞嚴咒相同,但細心的同學可以回想到前文中的《摩登伽經》裡面世尊用來解救阿難的是六句咒,而不是全部的楞嚴咒。

    理由很明顯,真要救阿難時由“南無薩怛他”的第一會唸到第五會的“虎[合牛]都盧甕泮,莎婆訶”時阿難早已不省人事矣。因此以“實用”而言,長咒都有一個咒心,這咒心就是讓行者感到“吃飽了”的最後一個包子。而楞嚴咒心也就一直是入門者最想找尋的寶藏。

    楞嚴經在唐代譯出,而大白傘到了元代才面世,這中間就沒有楞嚴教法了嗎?不然。以支謙的年代是三國時期,就知道那時已有各種經典在中土譯出了,只是密教經典因為是秘密的關係,其經文深奧難解,若不是有人教導自然無法理解,因為專門術語就是專門術語,就像現的網路語言一樣,沒上過電腦網的人自然無法理解。

    以名詞而言,大白傘蓋一詞大都用於密部經典,首楞嚴一詞大都用於顯部經典,當然這只是概括說法,不是絕對的。佛密由於人丁單薄,密教用語自然越來越少人明白,以致於漸漸消失原義,而被新義取代,大白傘蓋一詞在現代反而不如首楞嚴通俗。

    把密教系統引進中土的不空三藏等大師,他們的譯文就大都是用白傘蓋一詞,例如:
    《菩提場所說一字頂輪王經》
<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<
爾時世尊顯佛頂威德故。欲現佛傘蓋威德故。一切佛傘蓋加持故。是時住白傘蓋佛頂王。身如傘蓋形。                     蓋此三千大千世界。無一有情而作質礙。白傘蓋形悉皆覆於佛頂。其傘蓋頂。當於如來頂中。                    觀自在菩薩。金剛手祕密主菩薩。 問佛世尊。世尊此是何。傘蓋色形蓋覆三千大千世界而住。住於世尊頂上。不見其邊際。 不可得以觀察瞻睹。不可往其邊際。 佛言:仁者此名白傘蓋佛頂王。無量如來所共宣說。一切如來無量色寶。普遍音聲。一切真多摩尼寶間錯。寶珠網普遍現前不思議莊嚴。而作影現。                      是諸佛世尊傘蓋。一切如來之傘蓋。成佛頂王傘蓋。作一切有情速疾成就。是一切諸佛傘蓋。                      名為白傘蓋。大威德菩薩。不得其邊際。
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>

    在密教部裡,佛說密法皆以金剛藏、觀自在兩位大菩薩為當機菩薩,替行者問出各種問題。而這也是佛密裡“金剛界”和“胎藏界”的主要源流。金剛藏代表金剛智慧,觀自在以蓮花代表慈悲,為佛母胎藏,也就是楞嚴經名之一《十方佛母陀羅尼咒》所表示的“胎藏十方諸佛(孕育一切如來,或者一切如來母)”之意。

    前說大白傘蓋是有光罩之意,而且是白色光罩,但現實的白傘並不能顯示經中說的『大威德菩薩,不得其邊際』的無限界之像,因此不空譯經時便以另一個名詞代替:大毘盧遮那。也就是大日;太陽,也叫日頭。日頭的形像就很容易想像了,那正是大白傘蓋無邊際的最好比喻。

    以佛密教科書大日經的經名來說,《大毘盧遮那『成佛』『神變加持』經》的意思就很明白,成佛,不用說了,神變就是三昧,加持就是助力。佛密裡,用大日為名時大都指和“佛、如來”有關的內容,而以《金剛頂》為名的,就和行者有關的內容,通常在修法上著墨較多。

    “金剛頂”就是“首楞嚴”,主詞前後對調而已,因為行者不是如來,頭上不放光,若能放光,那就像金剛鑽反射的光一樣,故雖然頭上都有光,兩者仍是有差別的。所以夢相四吉裡以月輪代表金剛藏,也就是同樣有光,佛是日光為代表,金剛藏用月光。具體的白色傘蓋就代表楞嚴的清淨法門。

    在元代這部大白傘蓋陀羅尼未譯出之前,不空大師其實已經有很完整的佛密內容在唐代傳承著了,而他所訂正的楞嚴咒全本正是東傳佛密的真正法本。只是它單獨的以《大佛頂如來放光悉怛多缽怛囉陀羅尼》為名,小心的保留了音譯的大白傘蓋咒,並且以沒頭沒尾的方式單獨的存錄以符合密教的傳統。

    古來佛經學者也因為這部沒頭沒尾的陀羅尼不知作啥而不放在眼裡,其實它正是整個密教拼圖裡的一個開頭第一片。

    而真智譯的這部大白傘咒其內容又談到神鬼魔怪,需知,宋代立正學說開始盛行,元代異族統治之下,裡外交攻,“佛學”就成了不談外道的鴕鳥學,從此,凡是有經典談到外道或那些非立正傳統的,就統統視而不見,儘管這部經有楞嚴咒,也因而被打入冷宮,楞嚴一脈終於喪失了它的傳承,佛密也因而在中土式微,這就應驗了世尊在《法滅盡經》所預言的“楞嚴的消失”。

    我們由阿難事件的《摩登伽經》開始,連貫思考便可以推理,世尊破外道咒術,外道正是梵天咒術,大梵諸天正是神魔鬼怪之頭頭,因此世尊後來要說如何破魔時當然要談梵天的神魔鬼怪,原理談完,實作方法自然是會先有如何和那些神魔鬼怪打交道的方法,所以佛密裡有勾召、降伏、增益、敬愛等法是必然的,沒有這些法門,難道要用口水淹死對方?

    摩登伽事件只是一個引子,低級的神鬼天眾可以由咒師驅策,但是有些高級的天魔也喜歡玩弄人,當行者自身的五陰魔被外魔引動時,那該如何?自家魔易管,外來魔就難纏了。所以世尊說法四十九年從來沒有說“天魔不存在”這種鴕鳥話,世尊反而諄諄告誡,要學者們?小心應付,因為魔誘是成佛入密嚴佛國的最大障礙。

    行者若想入密嚴佛國、想要成佛,但不知如何處理魔事,其每下愈況自不待言,世尊因而說清淨沙門法,以禪門止之諸漏,讓行者直入涅槃,如此可以減少一些內外魔引的可能。

    因此《楞嚴卷四》裡世尊對阿難說道:
<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<
是故阿難,汝雖歷劫,憶持如來祕密妙嚴。不如一日修無漏業。
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>

    意思就是阿難雖然能知道“如來祕密妙嚴”的事,但是不如早點修無漏學。“如來祕密妙嚴”就是密嚴佛國,參見《密嚴經》。

    而楞嚴一系正視梵天魔境,便是觀法正宗,這也就是為何天台智者大師一聽此經便一拜拜了十八年,而他也因為觀門的缺失最後敗於魔下而自責,留下六恨遺書而終。老小子曾哭曰,若使楞嚴早來東土而智者得見,諸佛正法或能再延。

    回說行者若能不受魔誘,進一步才能入首楞嚴大定,最後入密嚴國。因此不空大師所譯將近百五十卷佛密大法是完完整整的首楞嚴入諸佛國的不二大法。其內容就是“破魔成佛百科”。

    相較於不空的優美漢譯文,元代這部大白傘經文就顯得純樸得很可愛,例如下面這段:
<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<
如是我聞。一時出有壞住三十三天善法妙好諸天所居 之處。與大比丘并大菩提勇識及天主帝釋眾等集。 爾時出有壞坐蓮華座。入於普觀頂髻三昧。速然出有壞從頂髻中。出現如是總持密咒法行。
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>

    “出有壞”是啥?原來就是佛的十名之一『善逝』。善逝的意思是“善於把自身惡性讓它消失”真智法師直接就譯為出有壞實在可愛。原經很有白話文的味道,有興趣的人可以細細品味。

    當然這部經中所言者皆是祝禱諸天、魔鬼之事,立臥學者自然不屑觀之,但是如前所說,如此才是楞嚴微義之一。

    雖然同樣是用楞嚴咒,但是此經並不是般刺密帝那部經的下集,真正楞嚴大法的下集“據說”有三十卷,依照楞嚴前十卷所說的內容來看,下集若要承續上集的次序的話,依序應是由觀自在菩薩為當機菩薩所問的胎藏界破內魔(五陰等)法十卷,再接著由金剛藏為當機菩薩所問的金剛界破外魔法的實際行法十卷。

    二大菩薩所問者皆屬破『敝魔』之法,意思是“小條”的,這些行法歸納後即為禪門止法,即是由內而外修習止漏法門。破魔法門就不是用“放光”來形容,世尊是以摧毀、超越來形容,能越障礙的東西自然是輪子,能超越一切障礙的就叫輪王,也就是具體的觀門。

    最後十卷即是世尊咐囑地藏菩薩的“大佛頂輪王經”的系列,而這便是傳說中的“勝魔傳奇”經典,勝魔者,大條的也,看起來和白道無啥兩樣。我們在前文裡提到過,楞嚴大咒一出,世間、出世間善惡俱滅,只有一個例外,那就是五佛心咒,五方佛各有一字心咒,因為五方也代表一切,所以五方佛心咒即是一切如來心咒。以上總合起來才是完整的《楞嚴經》系。

    最後《華嚴經、楞嚴經、密嚴經》三系具足了“蓮花莊嚴、金剛莊嚴”和“如來秘密莊嚴”,佛法修行境界於是完備,只是現在所傳的密嚴經也是殘佚本,末法眾生其苦如是。

    當然不空譯密部經典時並沒有刻意按序編排,也沒有指出何者為何,不過我們看密部諸經有蓮華系修法,有金剛系修法更有《方廣大莊嚴經》這一類又名《神通遊戲經》的如來秘密莊嚴法門,或許可以從中一窺如來密境。

    然而世尊終究知道五濁惡世修法不易,是以囑文殊觀音二大菩薩以各種方便,前者以大智般舟法門度眾,後者以大悲青蓮法門度眾,其餘無緣者便由地藏菩薩親自引度了。

    故世尊在《十輪經》裡讚地藏菩薩:
<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<
但諸天人愚闇自蔽。是族姓子(指地藏菩薩)。成就不可思議功德首楞嚴三昧。

入如來行處得無量法忍。於諸佛法而得自在。入深法忍已度一切智海。此善男子。遊戲以師子光三昧。登一切智山須彌之頂。摧伏異學成熟眾生。在所佛國悉皆止住隨諸佛國入智三昧。以是三昧力故。令一切國土眾生見諸菩薩
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>

    說地藏菩薩不可思議功德皆由首楞嚴三昧而來。有願諸眾想學佛密者於此楞嚴大法自然是不二法門。佛密一系簡介如上,而楞嚴大咒和大白傘蓋咒的關係也水落石出。

    因此外道有人爭論不休,楞嚴咒“強”、或是“大白傘咒“強”,知者只能微笑,因為對於追求小腹八塊的行者說此密意,怕是夏蟲語冰之過。

    故而後世有唯恐天下不小心大亂者(還是老身的啦)早課讚曰:

  「光聚佛頂,阿難根源,    摩登伽女意纏綿,    同歸首楞嚴。    白傘化佛,輪王義幽玄。」

南無楞嚴會上佛菩薩
南無本師釋迦牟尼佛

                                 ----2000/12/19 於無演齋----
发表于 2023-10-30 11:38 | 显示全部楼层
本帖最后由 葉小釵 于 2023-10-30 11:40 编辑

上面全文附件
--《楞嚴與白傘-1》【悉怛多缽怛囉】------------------------------
    據史上傳說,隋代智顗大師在天台講止觀法門時,有印度僧者告訴智者大師,印度有楞嚴經乃是國寶,所講者包含了智者大師的止觀行法,並且有更精湛的法門,智者大師因而日夜拜佛,祈求此經早日東來,智者大師一共拜了十八年,拜到大師入滅,這部經也沒傳入中土。
    直到唐代此經才由【般刺密帝】傳來中土並譯出,相傳是由【房融】潤筆,因而文詞優美,但是譯經的說法也是眾說紛紜,起碼有四種不同的說法。
    關於楞嚴的解經,古來大師們的解經算一算最少也有四十部以上,各宗各派各有其說,因而真偽之辯也是古已有之。其中主要的就是內容上一些說法和常見的“傳統”佛教教義不同,例如該經談戒只有四戒(沒有酒戒)、六道變成七道(多了仙道)、等等一共六七處很明顯的不同。
    這當中有些疑問是可解的,但是要了解當時唐代的時空,就以上面所說的“仙道”來說,唐代譯出的經典中凡密部經典裡,大都是把龍畜成就者、外道善成就者、佛道修外道法成就者..等類當作仙道的。別忘了當時的“國教”是道教,仙道更是很自然的觀念。
    這一部經是密教部的經典,自然也因著這傳統,同時因為其中所談的禪境裡很自然的會碰到外道諸咒以及仙人的各種不同的咒,因此有必要一併談到如何辨識佛道外道種種現象的問題。
    而大白傘蓋咒和楞嚴咒的咒句相同也是一大疑團,事實上和楞嚴咒相同的除了白傘一經外,還有其他二部經,一是唐【不空】譯的《大佛頂如來放光悉怛多缽怛囉陀羅尼》。另一是元代【沙囉巴】所譯的《佛頂大白傘蓋陀羅尼經》。我們要談的《大白傘蓋總持陀羅尼經》是由【真智】所譯的。
    依照《中華佛教百科》所說:『(楞嚴經)藏譯本,內容大致與真智譯相同。至於《漢滿蒙藏四體合璧大藏全咒》第三套第一卷所收者,乃以《大佛頂首楞嚴經》卷七所載之陀羅尼為主,而以藏譯本對照校訂,補其缺佚所成。』因此藏版和中土版的咒相同純是參考中土版的關係。
    我們並不是要作學術研究,所以那些會令人打呵欠的東東就先擱到一旁,咱們以不同的角度來捅一捅這一千二百多年來令學者們人仰馬翻的大蜂窩。
    首先,丟開藏版的問題,中土版兩經的咒為何會相同?也就是說楞嚴和白傘為何要共用同一個咒?原因很簡單:它本來就相同。咦,這不廢話嗎?非也,請諸位聽老身慢慢道來。
    楞嚴咒一開始:南牟薩怛他蘇伽哆耶。“南牟”,皈依禮敬也。“薩怛他”大白傘也。“蘇伽哆耶”佛會也。這楞嚴咒的一開始就是“皈依禮敬大白傘佛會”這和我們晚課念誦阿彌陀經開始之前總要先三稱“南無蓮池海會佛菩薩”是一樣的意思,都是對法會上的佛菩薩
致敬,只是一個是對西方蓮池佛菩薩眾之會,一個是對大白傘佛菩薩眾之會。
    我們看白傘由不空譯的異譯經名“大佛頂如來放光『悉怛多缽怛囉』陀羅尼”,悉怛多也就是薩怛他譯音用字不同。“般怛囉”就是“蓋”。蓋字,一般解為保護之意。
    白傘一詞在顯教裡少人談起,而白傘是什麼意思?經上說:
<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<
爾時世尊告婆羅門言:如汝所夢是吉祥相,婆羅門,汝今當知,若人夢中見四種相者,皆是最上吉祥勝相。何等為四?一者白蓮華,二者白傘蓋,三者月輪,四者佛像。若見如是四種相者。當知必得最上大利。爾時世尊欲重宣此義。而說偈曰..(略)
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>   
    原來這是夢相中四種最吉祥的夢相之一,白蓮華、月輪、佛相這三者是常說的,也是流通佛經裡較常見的。在這部經裡,世尊為這位婆羅門說了“祕密總持破魔法門”。
    破魔的必要條件之一就是發菩提心。這也是所有佛密行者的共同條件,因為真言的修法是為“成佛”而設的,成佛不是比功力,我們之前一再指出,行者有願力想要有國土度眾者,才有成佛的必要,不然的話就直入涅槃成為阿羅漢就行了。
    成佛不容易,因為魔障多多,總持就是真言,秘密總持法門才因而成為重要的工具。但是既然是“秘密”的,當然就是要有特別的教法,所以真言門才成為密教。
    因為有發願要有佛國說法度眾,故曰“大乘”,世尊本意如此,只是現在大乘一詞成為自誇的代表,這是題外話了。
    大白傘既然是四大吉相之一,但是為何不以月輪、蓮花來作標題,而用大白傘呢?細心的同學們或許會歸納出這四大吉相有一個特點,那就是佛和月輪、蓮花、大白傘。也就是一個人和三種東西。
    楞嚴經和這個有關嗎?請看:
<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<
爾時世尊從肉髻中涌百寶光。光中涌出千葉寶蓮。有化如來坐寶華中。頂放十道百寶光明。一一光明皆遍示現十恒河沙金剛密跡。擎山持杵遍虛空界。大眾仰觀畏愛兼抱。求佛哀佑,一心聽佛無見頂相放光如來宣說神咒
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
    這裡有公開的密意,月輪,代表金剛藏,因為虛空和金剛一樣是“不可毀壞”的。因此金剛藏在哪裡?藏在月輪之中。金剛藏又是密經典中的“執金剛秘密主”,也就是“金剛秘跡”的代表。蓮花,觀自在也,因為它不染於泥濁中,觀而自在,毫不影響它美的氣質,觀自在的這種自在反應在同學們一定都記得的“照見五蘊皆空、度一切苦厄”一句。
    為何世尊不明說夢中有佛、金剛藏、觀自在和白傘蓋呢?原因很簡單,金剛藏和觀自在兩位菩薩長的是圓的還是扁的?沒人見過,這也是每一個畫作大師或彫刻大師所創作的菩薩像都不相同的原因,每個人自己所見的觀自在和金剛藏都不一樣的。
    在密部,月輪和蓮花也同時是另有所指,有機會另文詳說。
    我們回頭仔細看看,在這一段經文裡,有佛、蓮花、月輪,接著世尊誦出楞嚴大咒,一開始便是“皈依大白傘佛會”,終於“祕密總持破魔法門”四事於焉具備。楞嚴所以是破魔大法,由此可見。
    於此老小子有打油頌曰:
  『秘密總持四事成    破魔成佛不二門    要解楞嚴無上義    大白傘蓋蓮月輪』



本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册社区

x
发表于 2023-10-30 11:42 | 显示全部楼层
-《楞嚴與白傘-2》【黑色扇面】-
    楞嚴的“偽處”就在於經中的許多說法看起來很明白,就是令人搞不清楚它在說什麼。其中最有名的公案之一就是:
<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<
一切眾生織妄相成。身中貿遷世界相涉。 而此界性。設雖十方定位可明。世間秖目東西南北。上下無位中無定方。四數必明與世相涉。三四四三宛轉十二。流變三疊一十百千。總括始終六根之中。各各功德有千二百。
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
    這一二三四,三四一十二,小學乘法人人會,但是“流變三疊一十百千。”最後成了“各各功德有千二百”是如何變出來的?古來學者的算法是五花八門,最後大家的共識是“莫衷一是”。可見這種鏡頭是古已有之,國人面對當今到處都是莫衷一是的現象自然是無動於“哀”啦。
    其實楞嚴最主要的問題是在於“太唐化”了,也就是那些“潤筆的大文學家們拿起毛筆越潤越起勁,最後把四大美人搞成了黑扇面,於是誰也不知道扇面裡原來畫的是什麼。
    黑扇面的典故來自相聲裡,自命畫家喜歡替人畫扇面,看到有人拿了素面的扇子就要替人畫上圖畫,有人跪地求他不要畫,自命畫家非給畫不可,說免費要替人畫上四大美人,結果過了幾天傳話來,說是畫得不好,要改一改,再過幾天又說要再改,就這樣改來改去,最
後畫了個黑扇面回來。
    楞嚴的黑扇面也是如此,就以當機的阿難來說,為何此經是以阿難落入摩登伽女魔咒作為開始的呢?我們問這問題時,通常得到的標準答案都是因為阿難“心智軟弱”,而摩登伽女“壞壞”@_@。
    這一點就是黑扇面處之一,同學們細看這部經,就會發現,世尊把阿難和摩登伽女從第一卷罵到第八卷,開口避口就罵摩登伽女是婬女,說她“渺劣”(地位低賤出身差--她是印度四姓中的下姓)說她“無心修行”,又說要不是世尊運用“神力冥資(按:暗助也)”摩登
伽女哪裡可能“速證無學“。
    諸位看倌,這裡就是潤筆者潤到忘情、潤到發黑的後果,這部潤過的楞嚴經不但沒把世尊的慈悲智慧善加金邊勾勒,反而極力毀謗阿難和摩登伽女,把有情有義的阿難寫成愚昧無知的低IQ和EQ的弱智比丘,又把聰明慧黠多情專情的摩登伽女寫成花癡一樣。
    為了表現阿難的“貪花好色”,這裡把阿難學道的發心寫成追求明星的八卦心態:
<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<
佛告阿難:汝我同氣,情均天倫,當初發心。於我法中,見何勝相,頓捨世間,深重恩愛。阿難白佛,我見如來三十二相。勝妙殊絕,形體映徹,猶如琉璃,常自思惟此相非是欲愛所生。何以故,欲氣麤濁,腥臊交遘,膿血雜亂。不能發生,勝淨妙明,紫金光聚,是以渴仰,從佛剃落。 佛言:善哉阿難,汝等當知一切眾生。從無始來生死相續。皆由不知常住真心,性淨明體..(下略)
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
    這段是佛問阿難“你為何出家”阿難說“我是見了佛的三十二相種種形像..非常『渴仰』”所以才出家。這是什麼話?潤筆者也未免太外行了,世尊當初回家度阿難他們一票兄弟時,阿難是公子哥兒,根本不知佛法為何物,他也沒有任何修為和能力可以看見如來的三十二相,怎會因為見了如來相而出家。
    世尊的三十二相是從小就有,但是普通人看不出來。經上說,世尊當生還是嬰兒時,世尊的老爸淨飯王也是只看到這個小娃兒是白胖可愛的貝比而已,直到請了修行長老來看,長老才看出這個貝比是具有三十二相的,若非是轉輪王就是出家修道,也就是說要一個有基本修為的人才能看出世尊的異相,如果一個貝比生下來就長得肉眼可見的三十二相,光是舌頭可以蓋住臉部和兩耳這一相就會被當成怪物,送到台北展覽去矣。
    事實上阿難終其一生,肉眼見世尊的妙相只有一次一相:
    《阿含經》
<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<
爾時。世尊顏貌縱容。威光熾盛。諸根清淨。面色和悅。阿難見已。默自思念。自我得侍二十五年。未曾見佛面色光澤。發明如金。即從座起。右膝著地。叉手合掌。前白佛言。自我得侍二十五年。未曾見佛光色如金。不審何緣。願聞其意。佛告阿難。有二因緣。如來光色有殊於常。一者佛初得道。成無上正真覺時。二者臨欲滅度。捨於性命般涅槃時。阿難。以此二緣。光色殊常。
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
    也就是阿難侍佛二十五年,只有在世尊要入滅時才“見佛光色如金”,事實上阿難出家是因為世尊說的佛法才出家的,此經的見佛三十二相而出家根本是瞎搿。
    但是後世的道德大師卻咬住阿難被描的黑面不放,藉著楞嚴這個說法大作文章,講師站到台上也非大講特講這個阿難差點被婬的故事不可。常有人批評現在的媒體或作家太八卦化,其實這部一千二百九十五年前的潤色經典才是老前輩。如果潤筆者真的是房融先生,八卦文學家或媒體工作者明年開年祭祖師爺時改祭房先生保証大發利市。
    除了刻意醜化阿難和摩登伽女之外,更令老小子尿緊的是潤筆者同時還把世尊改寫成令人立正的糊塗冷血假道學判官。
    那頭似乎有人搖頭嘆曰“啊賀、啊賀(台語),死老頭這下屢子捅大了..說世尊是糊塗判官..”,咦?且慢,這不是我說的喔(先拿出鍋蓋),這是經上說的:
    《楞嚴卷七》
<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<
彼尚婬女無心修行。神力冥資速證無學。云何汝等在會聲聞。求最上乘決定成佛。
譬如以塵揚于順風有何艱險。
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
    上面這句話的意思是阿難問成佛的方法,世尊答“那個無心修行的婬女我都可以用神力暗助使她很快得道了,你們這些在會場上想問成佛之道的聲聞眾就像順風揚塵一樣哪會有任何困難?”(請呼吸)
言下之意就是“成佛的方法就像是一小塊素蛋糕一樣,小意思啦”。
    這裡稍微讀過佛經的人便知道,一個“無心修行”的“婬女”,世尊可以用神力暗助使她立刻得道(速証無學)嗎?她有何值得世尊保送的條件和理由?那世尊為何不也用神力暗助一下阿難“令速得道”,反而放著阿難在世尊滅後,為了集經的問題被老迦葉他們主流派k個半死?
    再者,會場上的會眾那麼多,條件比婬女好的修行者但苦於不得道的到處都是,世尊為何不也用用神力“冥資”一下?沒有原則、隨興施賞、不辨梵行、不識善惡、亂施神力..這個看不出慈悲和智慧的傢伙不是世尊,是房融這種身為被眨宰相者筆下一個典型的、位居高祿的糊塗判官,當然這也是歷來官場的普遍現象。
    由於楞嚴裡的怪事特別多,故而後世又有好事者(也是老身啦)有打油詩讚日:
  『一楞二楞三四楞    楞嚴時時得立正    若得老爺興頭起    速証無學不必問』
    批曰:當學婬女
    話雖如此,老小子以前說過,楞嚴是真經,就像法華、華嚴是真經一樣,只要把加料者去除就真相大白,那真相倒底如何?阿難和摩登伽女真有其事?或者又是加料黑輪?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册社区

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|格鲁教法集成

GMT+8, 2024-10-10 03:05 , Processed in 0.039416 second(s), 14 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表