格鲁修学社区

 找回密码
 注册社区
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
楼主: 静风

永嘉仁波切讲堪苏仁波切洛桑塔钦的故事,当时听了有些难受

[复制链接]
发表于 2006-1-24 17:56 | 显示全部楼层

Re:永嘉仁波切讲堪苏仁波切洛桑塔钦的故事,当时听了有些难受

<P>嗯,师兄的翻译很有古风,很是喜欢!</P><P>再来……随喜师兄功德!</P>
发表于 2006-1-26 12:30 | 显示全部楼层

Re:永嘉仁波切讲堪苏仁波切洛桑塔钦的故事,当时听了有些难受

<P><FONT face=宋体>呵呵,上善<SPAN style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-bidi-language: AR-SA"><FONT size=3>·容老大的文笔大家是有目共睹的。</FONT></SPAN></FONT></P><P><FONT face=宋体 size=3><SPAN style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-bidi-language: AR-SA"><IMG src="http://www.gelu.org/bbs/images/Emotions/28.gif"></SPAN></FONT></P>
莲花剑 该用户已被删除
发表于 2006-2-6 23:29 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
 楼主| 发表于 2006-2-7 09:37 | 显示全部楼层

Re:永嘉仁波切讲堪苏仁波切洛桑塔钦的故事,当时听了有些难受

<P>是同一个人,西藏人一般叫蒋钦却吉,全名应该是叫蒋钦却吉.<FONT face=新宋体>释迦益西</FONT></P>
莲花剑 该用户已被删除
发表于 2006-2-7 11:00 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
发表于 2006-2-17 10:31 | 显示全部楼层

格西Michael Roach 讲的堪苏仁波切洛桑塔钦的故事

堪苏仁波切的大弟子<FONT size=-1>Geshe Michael Roach 在</FONT>仁波切圆寂后曾结合道次第回忆了Geshela生前的一些故事,听后非常感动<BR>这里有这些谈话录音下载<BR><A target=_blank href="http://www.lamrimfiles.com/Khen_Rinpoche/" target=_blank>http://www.lamrimfiles.com/Khen_Rinpoche/</A><BR><BR>其中的一些片断,<BR>首先讲的是Geshela 如何依止上师<BR><BR>"我认识仁波切三十年了,之前他在印度住了十二年,在这四十二年里,他从来不曾在没有上师的指示<BR>的情况下去任何地方。如果他去了某地,那是因为他的某位上师的指示。“<BR><BR>”有一次他的一位上师DL喇嘛仁波切写信给他,说是需要筹集约一万美元培训藏人学校的老师。仁波切在一天里<BR>清空了他的银行帐户,把所有的钱都寄去了。每当他的上师需要什么的时候他总是这么做。“<BR><BR>”他对赤江仁波切非常虔诚。每当赤江仁波切的名字在书里出现,他就会开始哭泣。开始的两次我以为他是装出来的,(因为)<BR>他就(突然地)开始哭,他以前从未那样过。可是在(见到他这样)二十年后,你会想, 哦....“<BR><BR>"他总是随身带着一小片纸,上面是当年他向赤江仁波切请教heart chakra(心轮)时仁波切手绘的图案..."<p>[此帖子已被 lamrim 在 2006-5-24 3:52:27 编辑过]
发表于 2006-2-17 10:58 | 显示全部楼层

Re:永嘉仁波切讲堪苏仁波切洛桑塔钦的故事,当时听了有些难受

强力推荐! 如果师兄还能找出仁波切在西藏学习的回忆并贴上,会更好。
发表于 2006-2-17 13:58 | 显示全部楼层

格西Michael Roach 讲的堪苏仁波切洛桑塔钦的故事

2.<BR><BR>"赤江仁波切去世前不久,仁波切和我去见他。 赤江仁波切说:“美国人讲英语,是吧?”,仁波切回答:”是的是的“。<BR>赤江仁波切说”我想要你翻译这本书(“掌中解脱”)“, 仁波切回答”是,一定“, 而那时仁波切只会一些粗浅的英文。<BR>回来后我们讨论这个事,仁波切说:”我必须学英语,因为我要翻译这本书。“。<BR>......<BR><BR>有人出钱让仁波切在华盛顿特区的乔治城大学学了大约六个月的英文。我那时是他的司机,每天开车送他去上课。<BR>....<BR>第一次上课回来后,他说:“我有这个玩意儿叫家庭作业”。然后他对我说:“你来做!".(众笑)&nbsp; 我忙说:”仁波切,(作业)的用处就是<BR>要你来做。“,他就看着我,我永远不会忘记那时他看着我的样子。然后他把作业递给我,说:&#39;我 是 你 的 老 师!&#39;。 那时<BR>他离开西藏不久,还没有被美国化。(众笑) 他就像在说:‘你开玩笑吗?你要违背你上师的意愿?我叫你做我的家庭作业’ <BR>在开始的十年里,他差不多都是那样,好像在说:‘我是你的上师,你在想什么? 我让你做这个事,你老回嘴干什么?’对于他<BR>来说,这是不可想象的。。。。但是渐渐地,他开始自己做作业了。(众笑)&nbsp; <BR>...........<BR>人们不知道他是他多么努力地学英文。。有时他在家一天教二三堂课。(那时)没有什么人来听课,课堂上就两三个人,甚至一两个人。这很让我烦。当上师们老迈,或者<BR>过世后,人们匆忙赶到,为他们祈祷:请乘愿再来。可是当他们在世时,却没有人来听课。没有人用功。那样有差不多十几二十年。<BR><BR>...每堂课后,我都去他的房间,列出课上他讲错的英文,这样子很多年..."<BR>...他常讲自己的英文很烂,可有时他却会滔滔不绝地讲上两个小时完美,流利的英文。你会有这种感觉就是他在和你开玩笑,<BR>他想要你认真地听他讲的东西,他让你一起译书是想让你有机会积聚功德,而实际上他可以写出比你更好的英文。你有时会<BR>有这种强烈的感受。<BR><P>[此帖子已被 lamrim 在 2006-2-18 8:04:25 编辑过]</P><p>[此帖子已被 lamrim 在 2006-2-18 8:18:01 编辑过]
发表于 2006-2-17 17:10 | 显示全部楼层

Re:永嘉仁波切讲堪苏仁波切洛桑塔钦的故事,当时听了有些难受

顶礼堪苏仁波切洛桑塔钦!
发表于 2006-2-17 17:31 | 显示全部楼层

Re:永嘉仁波切讲堪苏仁波切洛桑塔钦的故事,当时听了有些难受

&lt;TABLE width="90%" border=0><TBODY><TR>&lt;TD><P><FONT style="FONT-SIZE: 10pt"><STRONG>lamrim说到:“</STRONG></FONT><FONT style="FONT-SIZE: 10pt">他总是随身带着一小片纸,上面是当年他向赤江仁波切请教heart chakra(心轮)时仁波切手绘的图案。。。”</FONT></P><P><FONT size=2>这个让我联想到一个同门,她也是很尊敬师父的模范,师父一次做学英文的作业,手写的废纸,她问了活佛后取了当宝贝,总带身上,上面写着活佛的英文作业抄书句子‘I am a nurse!’,有时候我有什么好东西,就想送她当护身符,她说根本不必,因为她有这个</FONT><FONT size=2>‘I am a nurse!’(其实她主要是用它来当一个常借之忆念师父的东西)。有时候想起这个事情,第一反应是觉得这个‘I am a nurse!’护身符很好笑,但往深想,由于她这样的心,我一点不怀疑这个小纸片对她来说有加持的威力。</FONT><BR></P>&lt;/TD></TR></TBODY>&lt;/TABLE>
发表于 2006-2-18 08:10 | 显示全部楼层

Re:Re:永嘉仁波切讲堪苏仁波切洛桑塔钦的故事,当时听了有些难受

<BLOCKQUOTE><STRONG>引用</STRONG>:<HR>原文由 <B>了了</B> 发表于 <I>2006-2-17 10:58:08</I> :<BR>强力推荐! 如果师兄还能找出仁波切在西藏学习的回忆并贴上,会更好。 <HR></BLOCKQUOTE><P>这些mp3是我硬盘上仅存的资料, khen Rinpoche在西藏学习的回忆是一位格西讲的,michael roach做的口译,非常精彩。</P><P>可惜网上已找不到了,我这里也没有保存。</P>
发表于 2006-2-18 08:12 | 显示全部楼层

格西Michael Roach 讲的堪苏仁波切洛桑塔钦的故事

<P>我们听说智慧出版社也在翻译《掌中解脱》...我在伦敦的时候就去看他们的翻译质量和进展如何。还不错,虽然不到我们的水准,<BR>但还不错。所以回来后我对仁波切说:“仁波切,他们快要译完了,考虑到有二十万本书要翻译,也许我们应该译本不同的书。”<BR>仁波切就看着我:“你疯了么?赤江仁波切让我干这个,别的事都不要紧。”。。。</P><P>1981年DL喇嘛仁波切让仁波切照料南印度的色拉寺,那时候那里就像个丛林,四处是野象,没有清洁的水,人们住在帐篷里。<BR>人人都生病... ...我们赞助了五个僧人的生活费用。</P><P>&nbsp;...你们知道整个故事,(仁波切)他过了二十年什么都没有的生活,他来美国时什么都没有,不知道一个英文词,连一个美元都没有。<BR>他讲课从不收费,他也不愿意麻烦学生。这样的一个人怎么帮助色拉寺呢?他是这么做的:如果有人(哪怕)给他五块钱,他都放到一边,<BR>他退休后有社保金,他从来没用过那笔钱,每次他收到(社保金)的支票,他会放到供桌上,一周后,他就存到一起给色拉寺。<BR>我有时都快疯了。我那时给他做饭,他从来都是在有折价券时才去商店,我说:“仁波切,你只会给我们省三分钱。”他会说:“我们必须<BR>替色拉寺省钱。”。</P><P>...他从不在自己身上化钱,从来不。他会拿个五块钱,去店里买过期三天的面包,那就成了我们的晚饭...<BR>(但是)这是一个成功的故事,他攒出了这笔钱,(现在)每天供给两千个僧人。他只是做了他的上师让他去做的。</P><P><BR>就是在他上师过世后,他仍然做着上师曾让他去做的。 色拉寺的大部分建筑是他出钱修建的。大约在1983年左右。<BR>色拉寺濒临破产,已准备要关闭寺院。寺院的大殿是分期付款的,他们已拖欠很久,所以大殿就要被一些当地人<BR>拿走了。仁波切组织了三个人把他们所有的财产拿了出来,拿出他们拥有的一切,付清了贷款。</P><P>我记得有一天,某个人给了仁波切一万美元,我和仁波切就去了色拉寺...让所有有医疗费用负担的僧人都来,<BR>任何人只要他有医药或治疗费用的帐单,他就可以拿到补偿。结果约有五百人来排队,我们在那里坐了一整天。仁波切和每个来者交谈,查看<BR>他们的状况,(最后)他付了所有的帐单。他在一天里花了一万美元。</P><P>就是那种决心,他学了英文,化了二十年完成了(翻译),完成了他的上师让他完成的。<BR>当年DL喇嘛仁波切让他帮助色拉寺只是随口的一句话,但他在二十年里努力去做,确保让色拉寺得到很好的照料。<BR>那就是他的上师瑜伽。<BR></P><p>[此帖子已被 lamrim 在 2006-5-21 15:10:32 编辑过]
发表于 2006-2-18 08:33 | 显示全部楼层

贴两张仁波切的法照

<P><IMG src="http://www.lamrimfiles.com/Khen_Rinpoche/KhenRinpoche2.jpg"></P><P><IMG src="http://www.lamrimfiles.com/Khen_Rinpoche/KhenRinpoche.jpg"></P>
发表于 2006-2-18 08:40 | 显示全部楼层

Re:永嘉仁波切讲堪苏仁波切洛桑塔钦的故事,当时听了有些难受

<P>很少被这么感动过</P><P>谢谢<STRONG><FONT size=2>lamrim</FONT></STRONG><BR></P>
发表于 2006-2-18 14:47 | 显示全部楼层

Re:贴两张仁波切的法照

<P>还有一张</P><P><IMG src="http://www.lamrimfiles.com/Khen_Rinpoche/KhenRinpoche3.jpg"></P>
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册社区

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|格鲁教法集成

GMT+8, 2019-11-21 19:42 , Processed in 0.117550 second(s), 13 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表