使用道具 举报
blursky1058 发表于 2013-7-21 21:52 不但是汉人叫她为公主,我遇见的老外也尊称呼她为“princess” 如果英文成立的话,您所说的意思是汉人 ...
不但是汉人叫她为公主,我遇见的老外也尊称呼她为“princess” 如果英文成立的话,您所说的意思是汉人想像出来的词语的论点也是您想像出来,这样就说不成立的。 注:英文的意思是直接有藏文过去的,不经过汉文的第二道翻译,特此说明。 我记忆中老外称大师的夫人也称为princess ,我的理解这意思是王妃的意思(亲王夫人)而不是称呼queen(女王)
伐折羅伊喜伐羅 发表于 2013-7-21 22:06 漢語中“公主”這個詞的意思,我在七十二樓已經詳細說了。英語中“princess”如何訓,您知道麼?我是問 ...
素衣 发表于 2013-7-21 22:40 老伐说得有理。我懒得掉书袋了。天子,皇帝,王,公,侯,。。。。是不同概念。他们的子女也有 ...
blursky1058 发表于 2013-7-21 22:27 相信您的古汉语能力比较强。我们这里很多人确实不如您 --“因為有外國人稱他們母女為princess(此種稱 ...
何不请论坛里面懂藏文的,找到相应的藏文解说,重新翻译一次来看看是不是这意思。
伐折羅伊喜伐羅 发表于 2013-7-21 22:00 “暗流伤害”一說真奇怪。說到底她不過是前世的女兒,有誰要害她?害了她要達到什麼目的?能為甚麼人帶來什 ...
cfoxen 发表于 2013-7-22 00:02 你如果不懂 ,就省省。另没人要炒作。
伐折羅伊喜伐羅 发表于 2013-7-22 00:20 不懂才要問。如果說不懂又不能問,而是要“省省”,那豈不是認為“懂”的人是天生懂的,不待學而後知,不 ...
cfoxen 发表于 2013-7-22 00:39 她的回国都要国家安排,真不容易。 说到炒作,区区一个论坛能改变啥? 楼主显然只是发图给大家认识一下 ...
她的回国都要国家安排,真不容易。 说到炒作,区区一个论坛能改变啥? 楼主显然只是发图给大家认识一下而已,我觉的她侧面挺好看的,比那个黑白照好看多了。
伐折羅伊喜伐羅 发表于 2013-7-22 00:53 您這是在回答我麼?我問的是您所暗示的有“暗流”要“傷害”她是甚麼事。您的回答可謂答非所問。所謂“ ...
本版积分规则 发表回复 回帖后跳转到最后一页
小黑屋|手机版|Archiver|格鲁教法集成
GMT+8, 2025-9-11 18:03 , Processed in 0.061143 second(s), 14 queries , Gzip On.
Powered by Discuz! X3.4
© 2001-2017 Comsenz Inc.