格鲁修学社区

 找回密码
 注册社区
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
楼主: cunzhang

我们诵的咒是给谁听的?

[复制链接]
发表于 2013-11-13 11:36 | 显示全部楼层
俗人 发表于 2013-11-13 09:09
第二个问题我也没能力指导

我个人的选择是按最有信心的那位上师的教授来念。

其实大多数上师的发音都很标准,其中祁竹仁波切的发音尤其标准,我在想祈竹仁宝哲是不是专门研究过之类的
发表于 2013-11-13 12:07 | 显示全部楼层
祈佛开示:“加持花束”里的咒非常殊勝,是祖师在众多咒语(六百多个)中精心挑选出来的。並且再三强调他口诵的咒音和正常唱诵有奌不一样(走音),这是按照傳承祖师的念诵而傳给我们的,我们也跟着这么念就会得到历代傳承祖师的加持力。
发表于 2013-11-13 12:14 | 显示全部楼层
嘉江悲祥 发表于 2013-11-13 11:36
其实大多数上师的发音都很标准,其中祁竹仁波切的发音尤其标准,我在想祈竹仁宝哲是不是专门研究过之类的

祈佛在印度学过梵文
发表于 2013-11-13 12:26 | 显示全部楼层
咒音不是身体内不同脉轮运转所发出的声音吗?
不同的咒 所对应的脉轮是不同的。当你发这个音的时候,身体的对应的脉轮也会有相应的变化。
 楼主| 发表于 2013-11-16 18:51 | 显示全部楼层
咒的力量从何而来?回答从自性来的不算,还有其他解释?
发表于 2013-11-16 20:12 | 显示全部楼层
本帖最后由 无缺 于 2013-11-16 20:15 编辑

    以前也有如上的困惑。在历史上有个非常著名的典故,我记不太清楚了,大意是有个人修马头明王(?)非常出名,可以将木质的金刚撅轻松随意的插进坚硬的岩石中,一次偶遇一位宗教领袖(好像是噶玛巴),这位领袖也听说了他的事迹,就问他是如何修炼的,他如实说了,领袖听完后说:你这个咒语发音不对,应当这样念。于是,以后他就按领袖纠正过的念,可是他再也不能将金刚撅插进岩石,其他觉受也生不起来,他琢磨半天,又改回了过去的念法,于是,他的能力又恢复了。希望这个典故能给你略微的启发。   就拿路人皆知的六字大明咒来说,我在网上听过至少三个仁波切念过,细细揣摩,他们的发音、节奏、腔调没有一个是相同的,都有略微的差异,但是,这并不妨碍他们的成就。据说修某种特别高级的法门时,要求咒语的发音必须准确,否则后果很严重,其实也就是要求跟授业上师得念的一模一样。
   在西藏也有对咒语的发音较真的人(名字记不住了),他当时没有网络,没法在论坛求证,也没手机轿车等工具可以和外界联系,他是怎么解决的呢? 据一些传记介绍,他住在山洞里,一直修到面见本尊,亲自向本尊求证,这个咒语该怎么念。
    希望楼主也修到面见本尊,当面问,这样靠谱。嘿嘿。




 楼主| 发表于 2013-11-16 20:33 | 显示全部楼层
谢谢咯
发表于 2013-11-16 20:42 | 显示全部楼层
《入行论》中有:咒语即本尊
发表于 2013-11-16 21:29 来自手机 | 显示全部楼层
咒语就是开启能量的密码。念咒就是获得能量。
发表于 2013-11-17 00:13 来自手机 | 显示全部楼层
artro 发表于 2013-11-13 08:20
学生认为是念给自己听的

我们诵的咒是给谁听的?


我也認為是給眾生及自己听的!



发表于 2013-11-17 15:27 | 显示全部楼层
无缺 发表于 2013-11-16 20:12
以前也有如上的困惑。在历史上有个非常著名的典故,我记不太清楚了,大意是有个人修马头明王(?)非常 ...

是薩迦派的典故。而且是普巴金剛。
 楼主| 发表于 2013-11-17 18:44 | 显示全部楼层
问道 发表于 2013-11-16 21:29
咒语就是开启能量的密码。念咒就是获得能量。

你知道怎么来吗?
发表于 2013-11-17 20:17 | 显示全部楼层
无缺 发表于 2013-11-16 20:12
以前也有如上的困惑。在历史上有个非常著名的典故,我记不太清楚了,大意是有个人修马头明王(?)非常 ...

不过要是一直有“我诵的这个音好奇怪”的心态大概不会有太大的信心吧
发表于 2013-11-17 20:38 | 显示全部楼层
dylanlyu 发表于 2013-11-16 20:42
《入行论》中有:咒语即本尊


本尊的身相、咒字、咒音、手印等,都代表着本尊,都是“即本尊”。
发表于 2013-11-17 22:37 | 显示全部楼层
嘉江悲祥 发表于 2013-11-12 20:43
林光明读的金刚是按照vajra读的瓦及拉,而我听到的日本真言宗僧人读的读音是班杂
如果讲到藏音读法导致banzra的音,那请问日本僧人是怎么被藏音影响的?
此例甚多,梵藏音之争可以丢一边去了


这个我不是专家。然而,日本人如果读“va”作“Ba”,这不见得和西藏有关。印度梵文和其延伸的语言,在实际操作上V和B都是很接近发音的,譬如你问印度人Vrindavana,他们读作“斌大奔”(而且后面的a是听不到的)。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册社区

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|格鲁教法集成

GMT+8, 2025-9-10 05:20 , Processed in 0.033728 second(s), 13 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表