————笔者有缘,1998年夏於国际西藏研究协会第八次会议(8th Seminar of the International Association for Tibetan Studies. Bloomington,Indiana)上,结识就读於加国多伦多大学的佛教学者邵颂雄先生。欢谈之余,颂雄兄以几册新近由香港密乘佛学会出版,谈锡永上师主编《宁玛派丛书》见示。随手翻阅数页,即既为书中译文之流畅、释义之精到折服,亦为编者无私无畏、重拾河山的用心打动,不禁感叹天下学问之大实在不是几所名牌大学之课堂所能包罗的。不久,蒙香港密乘佛学会相邀参与《甯玛派丛书》之翻译工作,并以翻译甯玛派之根本大续《秘密藏续》与龙青巴尊者之释论《十方除暗》、不败尊者之释论《光明藏》相嘱。笔者学藏文、治藏史已历十四、五载,对甯玛派之历史略知一二,对甯玛派之教法精义则只知皮毛,斗胆接此重任只因珍惜这一可从师深造、从友问学的机会,且不愿为稻粮谋而尽弃前功。近三年来,放弃驾轻就熟的西藏历史研究,攀登深不见顶的佛学殿堂,虽举步维艰,深以自己根器浅薄,难得佛法要领为憾,然自信仍在无涯学海中努力朝前行进,故问心无愧。更何况因参与译事而时得师尊教诲、关怀,得良友帮助、勉励,体会人间师、友之情的温暖,此拜问学之赐,故心中常存感激之情。---
————笔者有缘,1998年夏於国际西藏研究协会第八次会议(8th Seminar of the International Association for Tibetan Studies. Bloomington,Indiana)上,结识就读於加国多伦多大学的佛教学者邵颂雄先生。欢谈之余,颂雄兄以几册新近由香港密乘佛学会出版,谈锡永上师主编《宁玛派丛书》见示。随手翻阅数页,即既为书中译文之流畅、释义之精到折服,亦为编者无私无畏、重拾河山的用心打动,不禁感叹天下学问之大实在不是几所名牌大学之课堂所能包罗的。不久,蒙香港密乘佛学会相邀参与《甯玛派丛书》之翻译工作,并以翻译甯玛派之根本大续《秘密藏续》与龙青巴尊者之释论《十方除暗》、不败尊者之释论《光明藏》相嘱。笔者学藏文、治藏史已历十四、五载,对甯玛派之历史略知一二,对甯玛派之教法精义则只知皮毛,斗胆接此重任只因珍惜这一可从师深造、从友问学的机会,且不愿为稻粮谋而尽弃前功。近三年来,放弃驾轻就熟的西藏历史研究,攀登深不见顶的佛学殿堂,虽举步维艰,深以自己根器浅薄,难得佛法要领为憾,然自信仍在无涯学海中努力朝前行进,故问心无愧。更何况因参与译事而时得师尊教诲、关怀,得良友帮助、勉励,体会人间师、友之情的温暖,此拜问学之赐,故心中常存感激之情。---