本帖最后由 云水堂主 于 2015-11-17 12:48 编辑
學習基础因明學的“无所缘真因”时,首先例举佛经和量论的理论依据。
哲蚌寺罗瑟林的白马将参堪如所著《释量论註》中详细的罗列了佛经部分的两个例证。由藏文译文,我对应的找到了汉译文字。現奉予大众以有用。
第一,出自《聖勇行三摩地大乘经》(ārya śūraṅgama-samādhi nāma mahāyānasūtra. )
藏文由印度親教師釋迦賢與譯師僧寶命以新語譯定。藏文具體文段出自北京對勘版《甘珠爾-契經類》Da卷—總第55卷,第757,758頁。
對應漢文為《佛說首楞嚴三昧經》卷下,由著名的龜茲國三藏鳩摩羅什(華語曰:童壽)譯文。引文取自《大正藏-經集類二》No.642
爾時長老摩訶伽葉。前白佛言。從今以後。我等當于一切眾生生世尊想。所以者何。我等無有如是智慧。何等眾生有菩薩根何等眾生無菩薩根。世尊。我等不知如是事故。或於眾生生輕慢心。則為自傷。 佛言。善哉善哉。伽葉。快說此言。以是事故我經中說。人則不應妄稱量眾生。所以者何。若妄稱量于他眾生。則為自傷。唯有如來。應量眾生及與等者。以是因緣。若諸聲聞及余菩薩。于諸眾生應生佛想。
|