格鲁修学社区

 找回密码
 注册社区
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 39|回复: 0

促稱格西希望有人翻譯辨了不了義善說藏論津樑

[复制链接]
发表于 2026-2-1 16:54 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 葉小釵 于 2026-2-1 17:03 编辑

促稱格西:
《辨了不了義善說藏論》有一本非常好的解釋,就是我(格西)常引的《辨了不了義善說津樑》。津樑的意思就是說:走入其中的橋樑,所以叫作津樑。《辨了不了義善說藏論善說津樑》我為什麼很稱讚?因為這本書把每個文字都解釋得很清楚,對於這裡面有不同的說法,每一家的智者怎麼講,他都有引到。所以要了解《辨了不了義善說藏論》來說,閱讀這本書的話,會使我們對於《辨了不了義善說藏論》所要顯示的內義更深的部分,會有很大的理解。所以《辨了不了義善說藏論津樑》應該要請扎西老師翻譯成中文。因為《辨了不了義善說津樑》對於我們來說是非常適合的一本論。為什麼說這本書對大家來講是適合的論?《辨了不了義善說藏論》雖然會引到《攝大乘論》、《菩薩地》、《攝決擇分》等等,當然有時間的情況下,應該是要多多的閱讀這些,譬如《解深密經》,或者《攝大乘論》、《菩薩地》、《攝決擇分》等,這些都應該廣泛的閱讀才對。但是,基本上,我們每一個人都沒時間。我自己也是沒時間。沒時間的話,就有一個善巧的方法,就是閱讀《辨了不了義善說津樑》,因為他已經把重點都放錄在裡面給你看了。所以你要從裡面得到概念性的總合來講,是會有很大幫助的。翻譯老師有考慮要翻譯《大宗義》,我(格西)對於佛法概念的建立來講,是很重要的一本論,這是沒有錯!但是,要對於《辨了不了義善說藏論》更深的內涵,想要產生定解,或認識的話,還是要依靠《辨了不了義善說藏論津樑》這本論,還是要將這本論翻譯出來。
但以《辨了不了義善說藏論津樑》這本論來說,針對於我們沒有時間的人來說,去閱讀是很好的,因為他已經作了概念性的整合,裡面有很多不同家的說法,我們可以去抉擇可以用哪一派的說法、哪一家的說法會比較合理,我們可以去思惟。因為我們每一個人都沒時間。當我們在講暇滿人身的時候,「暇」就是閒暇。閒暇來說,就是要斷除八無暇。我們應該是屬於第九種無暇。就是沒時間,是21世紀——沒時間,是屬於暇滿當中所要斷的無暇當中的第九種無暇。我們現在多了一種無暇,叫作第九種無暇。針對21世紀,具有第九種無暇的人來講,就要閱讀像《辨了不了義善說津樑》的這部論,他解釋得相當的清楚。有了概念以後,假設我們有機會再廣閱其他教典,就比較知道他的重點。如果沒有其他時間的話,至少我們還可以對《辨了不了義善說藏論》有比較深的定解或認識。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册社区

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|格鲁教法集成

GMT+8, 2026-2-12 23:43 , Processed in 0.031549 second(s), 17 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表