格鲁修学社区

 找回密码
 注册社区
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
楼主: yuwin2

請求蒐集道次第教授

[复制链接]
 楼主| 发表于 2012-9-17 13:53 | 显示全部楼层
本帖最后由 yuwin2 于 2012-9-18 08:59 编辑

回覆11、12、13、23
我對過圖片檔與網路流傳屬名譚影的,後者仍是改動過的版。

將圖片檔輸入成word,觀空法師版本為

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册社区

x
 楼主| 发表于 2012-9-17 13:57 | 显示全部楼层
葉小釵 发表于 2012-9-17 13:50
繁體ok

謝謝。
現在等,有沒有比較靠普的緣宗法師二譯本,如性法師譯本,及再看看其他三主要道譯本。
发表于 2012-9-17 23:55 | 显示全部楼层
本帖最后由 qjt 于 2012-9-18 00:20 编辑
yuwin2 发表于 2012-9-17 13:53
回覆11、12、13、23
我對過圖片檔與網路流傳屬名譚影的,後者仍是改動過的版。

师兄所给出的文档非原始文件,现将手头中国佛教协会1983年原始油印本与师兄所附的文档经行了对比,修正如下:

《三主要道》

宗喀巴大師造

觀空(譚影)



   敬禮諸至尊上師!

佛陀至言心要義,是諸菩薩所讚道,求解脫者之大路,我今隨力而宣說。

於三有樂不貪著,為暇滿義而精進,志依佛陀所喜道,具法緣者淨意聽。

無出離心無息滅,希求有海樂方法,由貪有樂縛眾生,故先尋求出離心。

暇滿難得、壽無常,修習能除此生欲業果不虛、輪迴苦,思惟能除後世欲。

修已、於輪迴盛事,不生刹那之希望,晝夜唯求解脫心,起時、是出離心生。

出離若無菩提心,所持、則亦不能成,無上菩提樂因故,智者應發菩提心。

四瀑流難阻止,業力繩索緊密繫,投入我執鐵網孔,無明大暗所蒙蔽

無邊有海生又生,常被三苦所迫害,成此境地母等,情狀思已發大心。

不具通達實際慧,雖修出離、菩提心,不能斷除有根故,應勤通達緣起法。

見世、出世一切法,從因生果皆不虛,所執之境本無者,彼入佛陀所喜道。

現相緣起不虛妄,性空不執二了解,何時見為相違者,尚未通達佛密意。

不拘一面而同時,在見緣起不虛妄,即滅實所執境,爾時見觀察圓滿。

又由現相除有邊,及由性空離無邊,了知性空現因果,不為邊執見所奪。

如此三主道扼要,汝能如實通達時,當依靜處起精進,為究竟事速修持。


上面所說,是多聞比丘吉祥善慧稱為姪擦科.語自在稱所作教誡


发表于 2012-9-18 00:14 | 显示全部楼层
随喜收集,上传一种《菩提道次第略论》的译本,是八卷本,全的,看上去像是新译出来的,供参考!




本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册社区

x
 楼主| 发表于 2012-9-18 08:48 | 显示全部楼层
笨者之帚 发表于 2012-9-18 00:14
随喜收集,上传一种《菩提道次第略论》的译本,是八卷本,全的,看上去像是新译出来的,供参考!

長得有點像是如性法師的譯本,要回去對照書本,看是不是又是某新版本。
(因為我手上的書本也是直行排列。故有此疑)

如果是如性法師的譯本,科判是插入赤江仁波切的分科,這在略論的法會有講,法師本身也有序說明。
 楼主| 发表于 2012-9-18 09:01 | 显示全部楼层
回#33

更新:
依中国佛教协会1983年原始油印本:

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册社区

x
 楼主| 发表于 2012-9-18 09:09 | 显示全部楼层
回覆#7的題外話

菩薩律儀二十頌
法音法師譯版:

以前整理的法尊法師版:

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册社区

x
 楼主| 发表于 2012-9-18 11:41 | 显示全部楼层
回#28
9) Essence of Fine Speech – Stages of the Path to Enlightenment
by Ngawang Drakpa of Dagpo
《菩提道次第善說藏》 塔波.阿旺札巴大師

繁體校字版:

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册社区

x
 楼主| 发表于 2012-9-18 12:25 | 显示全部楼层
另回覆#30

5) The Essence of Refined Gold – Stages of the Path to Enlightenment
by His Holiness the Third Dalai Lama, Sonam Gyatso
《再冶熔金論》第三世達賴喇嘛索南嘉措

尚有幾處簡轉繁錯字,並改" "為「 」,排版。重新上傳:

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册社区

x
 楼主| 发表于 2012-11-19 08:43 | 显示全部楼层
2)      The Great Treatise on the Stages of the Path to Enlightenment   
   by Je Tsong Khapa
《菩提道次第廣論》宗喀巴大師
  法尊法師譯
--文稿經過佛學班、網友校正網路流通電子檔。註解是由蔣揚仁欽提供翻譯意見。(2012年校版)

7) The Sacred Words of Manjushri – Stages of the Path to Enlightenment
  by His Holiness the Fifth Dalai Lama, Lobsang Gyatso
《文殊口授—菩提道次第引導文》第五世達賴喇嘛洛桑嘉措
緣宗法師譯
--2012年校版、繁體校字

8) The Swift Path – Stages of the Path to Enlightenment
  by Panchen Lobsang Yeshe
《菩提道次第直授—趣入一切智速疾道》第五世班禪洛桑耶喜
緣宗法師譯
--2012年校版、繁體校字

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册社区

x
发表于 2012-11-19 08:44 | 显示全部楼层
yuwin2 发表于 2012-9-18 08:48
長得有點像是如性法師的譯本,要回去對照書本,看是不是又是某新版本。
(因為我手上的書本也是直行排列。 ...

确认了吗?是如性法师的译本?
 楼主| 发表于 2012-11-19 08:44 | 显示全部楼层
3)      The Medium Treatise on the Stages of the Path to Enlightenment
   by Je Tsong Khapa
《菩提道次第略論》宗喀巴大師
--《菩提道次第略論》,釋如性譯,福智之聲出版社 2012年出版

這是我們推薦的版本,無電子檔,自行請書
 楼主| 发表于 2012-11-19 08:49 | 显示全部楼层
笨者之帚 发表于 2012-11-19 08:44
确认了吗?是如性法师的译本?

抱歉,忘了這事耶。
因為法師不公告,所以就擱一邊,沒跟下去。
我回去對一下.....
 楼主| 发表于 2012-11-20 08:33 | 显示全部楼层
笨者之帚 发表于 2012-11-19 08:44
确认了吗?是如性法师的译本?

答:不是。
发表于 2012-11-20 08:38 | 显示全部楼层
yuwin2 发表于 2012-11-20 08:33
答:不是。

那是何人所译?能否找到出处。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册社区

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|格鲁教法集成

GMT+8, 2024-4-25 21:57 , Processed in 0.036304 second(s), 14 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表