格鲁修学社区

 找回密码
 注册社区
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 2736|回复: 5

[公告]佛学世界语网络班招生启事

[复制链接]
发表于 2005-7-1 17:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
<P><FONT face="隶书,宋体,verdana, arial, helvetica">  世界语是1887年波兰医生柴门霍夫博士为方便人类交流、实现人类和平相处理想而创造的一种人工语言。此语言名为Esperanto,意为“希望者”,在中国被称为“世界语”。 <BR>  世界语作为国际辅助语,虽然只有一百多年的历史,但它集各种民族语言的优点为一身、简单易学、应用方便。尽管学习人数方面远远不能与几千年历史的民族语言相比,但作为国际交流的媒介仍被人广泛应用。学习和应用世界语的国家遍布世界各地。同时,世界语学习和使用者提倡不分国籍人种职业信仰,人与人和平交往,以实现世界和平的愿望,所以,与佛学极有缘。 <BR>  世界语在各行业都有应用,在宗教界也同样。不少宗教都有自己的世界语团体和人员。比较活跃的是国外天主教和基督教,以及某些打佛法旗号的外道。 <BR>  佛学界虽然从三十年代就有西方佛学人土倡导用世界语弘扬佛法,并成立了相应的组织,但其活动并不是十分活跃。两三年前该组织重新组建,以国际世界语佛学会(Budhana Ligo Esperantista,简称BLE)为名正式开始活动,同时,日本的世界语佛学组织(Japana Budhana Ligo Esperantista,简称JBLE)也积极的响应。因为国内佛学界对世界语不大注意,参加国际组织的中国同修只有四位,其中一位已去逝,另外一位在香港。 <BR>  根据海外一位同修的倡导,“世界语佛学网”利用“圣域佛教”提供的视频聊天室组织开办免费世界语学习班。学员从法师和学佛的居士中招收。 <BR>  办班的目的:培养佛学人士能应用世界语翻译佛学资料和直接对外弘扬佛法的语言能力。 <BR>  教学方式:先以自学与通过视频聊天室网络辅导相结合的方式开班,以后有条件时选各班学习成绩好、有发心的同修利用特定寺院提供的场所,聘请专业世界语老师予以免费培训。 <BR>  本期学习教材:李士俊老师编的《世界语自修课本》上下两册。共36课。根据情况配以世界语佛学资料作为阅读教材。 <BR>  学习时间:九到十个月,每周一讲,每讲一到两个小时。 <BR>  招生人数,五十人左右(必要时视所能购到的教材而定)。 <BR>  招生条件:年龄最好不超过40岁,有一定的佛学基础,有其它外语基础更好。出家和在家同修都可报名,但在同等条件下,出家师优先。 <BR>  不交学费,教材及工具书自备。辅导班提供教材邮购地址,学员自行联系购买(必要时网站可统一代购)。补充材料免费赠送或通过网络提供下载。 <BR>  报名方式,与“世界语佛学网”管理员联系,介绍自己的身份,年龄,网络联系方式(QQ、邮件),详细通讯地址及邮编、佛学程度及外语程度、自己适合参加网络学习的时间。 <BR>  辅导老师:妙慧师,妙音居士 <BR>  初录取的同修会收到管理员的通知。而不被录取的同修虽然也可以进入聊天室听讲,可以参加世界语佛学论坛中的交流。同时,参加下一期的报名学习时会优先录取。由于老师精力有限,不保证学员外的个别辅导和作业批改。 <BR>   联系方式:管理员QQ:34205701  <BR>           邮箱:miaohui@duobaosi.com <BR>              miaohui@ebudhano.cn <BR>            电话:0576-3117424 <BR>   为减少邮件出错率,请同时发往两个信箱,如果在发邮件的同时能提供自己的备用邮箱更好。 <BR><BR>关于世界语更多的介绍资料,请见“世界语佛学网”:<A href="http://www.ebudhano.cn/cn" target=_blank><FONT color=#000020>http://www.ebudhano.cn/cn</FONT></A> <BR>               “世界语佛学社区”:<A href="http://www.ebudhano.cn/cn/bbs" target=_blank><FONT color=#000020>http://www.ebudhano.cn/cn/bbs</FONT></A> <BR><BR></FONT></P><p>[此帖子已被 Miaohui 在 2005-7-1 19:15:12 编辑过]
发表于 2005-7-1 19:34 | 显示全部楼层
<P><STRONG><FONT size=4>泼点冷水!</FONT></STRONG></P><P><STRONG>现在哪个还在学世界语?英语在一定程度上已经就是世界语了!(吃力不讨好)</STRONG></P>
 楼主| 发表于 2005-7-2 19:13 | 显示全部楼层
<STRONG><SPAN class=tpc_title>关于英语与世界语</SPAN><BR><!----><BR></STRONG><SPAN class=tpc_content><P>  说到世界语,多数人第一年念头就是英语。正像有位同修在一家论坛对世语班开课信息的回复:“现在哪个还在学世界语?英语在一定程度上已经就是世界语了。”这位同修说的是不错,现在流行的是的确英语。我们从初中,甚至小学,幼儿园就学英语,一直到大学。在我们有限的人生当中,英语吃掉我们多少时间?然而,我们的回报是什么呢?在这么多的英语学习者当中,真正能掌握并应用英语的有多少呢?英语还不是多数人学历档案中的摆设?前不久,有位同修为寺院翻译了一份资料。资料翻译成英语,但很难找到人校对。后来,别人介绍了一位在某学院教英语的同修,而他对寺院的事情他也很乐意帮忙。谈起这方面的事来,末学便提到将来有意将此译为世界语,这位同修立即表示没必要。认为现在通用的是英语。但提到请他校对英语译稿的事,他犹豫了,建议直接到英语佛学论坛找国外同修校对。再比如我自己,近二十年前,自学英语加起来的时间有七、八年,为读英语原著,单词背到八九千(是自己抄到单词本上用于背诵的数量,实际掌握的可能不到),最高的“成就”是作了一位英语读者。在读英语版的《中国文学》时,也发现个问题。《中国文学》中长篇小说的译者都是老外。而中国人多数只译短篇,连中篇译得都不多。<BR>  英语学习几年后,在自学英语的同时也学世界语两三年,我自己的世界语创作便在国内的世界语刊物上发表,让别人作了自己的读者。而我当时的几位世界语学友当中,能直接用世界语创作的就有好几位。那时我们都是二十来岁的年青人。进步最快的是辽宁的一位学友,当学了二三年的我将世界语作品发表在“世界”杂志上的时候,学了一年世界语的她也将她的世界语散文发表在国外的杂志上。现在在国际世界语协会网站汇集的世界语文学作品当中,找到中国人的作品不是很难的事情。再比如长篇作品,从当时读的《青春之歌》、《乡村》、《骆驼祥子》、《雷雨》、《日出》、《家》等几本中长篇小说到大部头的《中国文学作品选》,以至于最近通读的《红楼梦》和准备购买的《<FONT color=#000000 size=2>水浒传》、《聊斋志异》</FONT>都是中国人自己翻译的,没有哪位老外来帮忙翻译。这个作品当中,有的译者甚至还是不靠世界语吃饭的非世界语专业人士。<BR>  所以,我觉得,判别一种语言工具是否有用,重点不在于它是否流行,而在于它实用。就比如,我要独自外出旅行,给送我一辆小汽车,我不会开,它的价值对我来说不如一辆自行车有用。英语和世界语的关系也同样,英语流行,但如果你花了精力还没能力掌握,与你只要花同样学英语三到四分之一的精力就可以熟练掌握的世界语相比,还是世界语实用一些。<BR>  近来,末学将《百喻经故事》和《放生故事集》译成了世界语,近期内会印行。在翻译中,发现自己个人的力量是远远不够的。<BR>  这次开班的主要意图,就是想培养几位能用世界语翻译资料的佛学人土,这样,参与资料翻译的人多,做起事来力量也大些。而资料只要译成世界语,国外懂世界语的同修再转译成他们各自的母语,比我们要学外国人的母语容易多了。<BR>  当然,这只是末学的一点看法,不妥之处还请诸位同修多多指教。</P><P>原文链接:<A href="http://www.ebudhano.cn/cn/bbs/read.php?tid=536&amp;fpage=1">http://www.ebudhano.cn/cn/bbs/read.php?tid=536&amp;fpage=1</A></P></SPAN>
 楼主| 发表于 2005-7-4 18:59 | 显示全部楼层
<SPAN style="LINE-HEIGHT: 15pt"><B>谈谈世界语的“容易学”的原因</B><BR><BR><SPAN style="FONT-SIZE: 12px">  一门外语,是否容易学,要从词句等多方面看。提到世界语学习,多数人会说,我花了好几年,英语还没学会,世界语没有希望了。可能在这这些网友看来,英语学习已是够怕的了,称为Esperanto的世界语,一定比英语更“吓人”:) 我们还是从多方面了解了解世界语,看看它是否真的吓人。<BR><BR>  外语学习,第一道关是单词关:第一是发音,第二是词汇量。第二道关是语法和句式。<BR><BR>  在某种角度上看,英语字母发音不是很规则,过去,曾经从一份介绍英语语音的资料上看到,一位生到以英语为母语的国家专门从事研究英语的人,都不敢保证见到作任一个英语单词都能准准确确地读出来。对于我们拿英语为外语的学人来说,学习英语发音,那些不规则的地方只能需要我们折磨自己的记忆力。<BR><BR>  世界语排除了我们这方面的后顾之忧。二十八个世界语字母,每个字母有独立而固定的发音,不会随着在单词中的位置不同而变化。单词中的重音,始终保持在单词倒数第二个音节上。这样,一个不懂世界语的人,只要他化两个小时,掌握世界语字母的发音,他便可以轻轻松松地将世界语单词及句子读出来。给他一篇文章读,也不会难倒他。当然,此时,他因为不了解文章意思,最多是个“高级智能阅读机”:)<BR><BR>  学外语,过单词关的也是一个难点。我们的中学英语就包括二千多的词汇量。而越往上学,需要记忆的词汇越多。就以我为例。当时学外语的目的就是读外语小说。因为作学生的时候,所处的时代正搞“阶级斗争”,能找到的一切文字,都以此为主。对于酷爱阅读的我,实在是极大的委曲。后来,有机会接触外国文学,感觉真正的文学在国外,于是,便下了用英语阅读外语文学作品的决心。当时的作法是,拿到外语文学作品,先将不认识的词汇抄出来,一个个查到意思,背诵,然后再读作品,这样,逐步将背过的单词积累到八九千。这时,看到的作品虽然仍有生词,但可以通过上下文将意思估出来。当时这种阅读英语小说的快感,是不知用多少汗水加泪水换来的。<BR><BR>  学世界语就没必要这么辛苦了。世界语不同的词性有不同的形式,你不需要在记单词时还要分清楚这个词是名词还是动词。世界语里,一个词根,加不同的词性词尾,就够成不同的词性。这样,同一个意思的词,你只需要记住词根就可以了,没必要再背与本意思相关其它词性的词。另外一方面,世界语构词方便。只要你掌握前缀后缀,掌握一定的词根,就可以象拼积木那样任意造词。只要别人能看懂你的意思,你就没出错。有时用一个词根,加不同的词缀可以造出好几十个不同意思的词来。这样,你记一个词根比你记好几十个单词要省事得多。所以,世界语的词汇量极少,省了我们不少背单词的苦。一般世界语初级水平记忆500到700单词就可以了。从数目来看,一定会被中学生讥笑,因为他们背二三千个单词,算个初级就不错了。但学会这500到700个基础词根,你可以造几上千的词汇来。至少可以用来阅读基础性的世界语读物和进行日常的交流。国外有一位世界语大师,专门用最基础的500个世界语单词写了一大堆脍炙人口世界语文学作品。而国内世界语前辈温晋根老师这方面读物也写得不少。中级水平,掌握一千多个单词就差不多了。这方面看,学习世界语,发音和词汇对我们来说成不了什么问题,毕竟我们从学英语或其它外语的过程中磨练出来了。当然,对没学过的外语的网友也不会十分困难,不就是用一年的时间每天背两个单词吗。<BR><BR> 世界语中也有自己的语法,不过,简单的是,归纳起来只有十六条。你们可以从本栏目转帖的内容中看到。所以,记忆好的,花一顿饭的工夫,将这十六条语法规则背下来问题不会很大。虽然将内涵打开来看,也有好多,比如国外比较权威的一本语法作品“世界语语法大全”也是厚厚的一本,不过,对我们来说用途不大,毕竟我们学世界语的目的是为应用,而不是为研究。当然,这本厚厚的法语法书,与其它语言的语法书相比,也是小巫见大巫。<BR><BR>  不同的民族语言,都有不同的表达习惯,一旦学不好,便会出笑话。比如,我们说“我吃饭”,日本人和西藏人都说“我饭吃”。当然,也一定有国家说成“饭吃我”。我们要用其它语言讲这句话,一定要先考虑一下,是该说“我吃饭”是“饭吃我”。但这句话你用世界语讲,就没有这些忧虑了。你只要将这三字(词)任意排,别人都能看出吃饭的是你,而被吃的饭,为什么呢?我们从世界语语法十六条规则的第二条中就能找到答案。世界语的宾格以-n结尾。在主语,谓语和宾语这三个成分中,你只要给宾语头上帖一个标签,它跑到哪里都是被处理的对象。只要分清了宾语,句子你怎么说都不会错。当然,如果不小将宾格词尾"n"加到自己的头上,那自己就只好成为牺牲品了。<BR><BR>  所以,在句法学习方面,也会给你省不少时间和精力,你可以用省出来的时间和精力来做些更有益的事。正因为世界语的这些特长,我才敢吹牛,说世界语比其它外语好学好用。<BR><BR>  但你可能会想,世界语这么简单,那么,语言表达是不是很单调呢?如果看到此文的学友还不没学过世界语,那我一定不好解释,不过,倒可以举几个世界语应用的例子。柴门霍夫创造的世界语出世不久,他便将《圣经》译成了世界语。圣经该表达的意思,他都表达出来了,当初我曾对照读过中文,英语,日文和世界语的圣经,没有发现世界语语句会有那种人们所想的“干巴巴”的感觉。而现在的世界语作品就更多了,比如国外的莎士比亚,高尔基名家的等作品,我国《红楼梦》《水浒传》都有世界语的版本。如果世界语的表达法单调的话,可能没人敢翻译这些文学巨著。佛学方面,日本同修三十年代就将《法华经》《无量寿佛经》译成了世界语,国内有温州BLE会员徐晋老居士翻译的《永嘉大师证道歌》也已上了国际世界语佛学会的网站,他现在正在译《六祖坛经》。<BR><BR><BR><BR>  这次就介绍到这里吧,我们过几天就会开个公开而免费的世界语网络班,到时欢迎你参加,亲自体会一下,我有没有打妄语,世界语是不是真的这样好学。具体开课时间和消息,见本站(世界语佛学网)的留言板和公告栏就是了。<BR><BR><BR><BR>  本站用于网络辅导的栏目是:<A href="http://www.ebudhano.cn/cn/bbs/thread.php?fid=40&amp;page=1" target=_blank>http://www.ebudhano.cn/cn/bbs/thread.php?fid=40&amp;page=1</A><BR><BR><BR><BR>  用于辅导的视频聊天室链接为:<A href="http://www.heshang.net:2014/" target=_blank>http://www.heshang.net:2014</A><BR><BR><BR>    吉祥如意!<BR><BR>原文链接:<A href="http://www.ebudhano.cn/cn/bbs//read.php?tid=541&amp;page=1&amp;toread=1" target=_blank>http://www.ebudhano.cn/cn/bbs//read.php?tid=541&amp;page=1&amp;toread=1</A></SPAN></SPAN><BR>
 楼主| 发表于 2005-7-14 17:19 | 显示全部楼层
本次世界语网络教学,将以公开的方式进行。对世界语感兴趣的同修都可以参加学习。使用李威伦老师的《世界语课本》第一、二册为教材,根据需要适当补充相应的世界语佛学内容。<BR><BR>所需资料请准备参加学习的同修自行邮购。<BR><BR><BR><BR>西安世界语协会邮购地址:<BR><BR>(邮件回复:)<BR><BR>1.李威伦老师编的是《世界语读本》(第一、二册)<BR>2.第一册每本¥6.00元+(另外配有同步教学磁带2盘¥15.00元),<BR>&nbsp; 第二册每本¥12.00元(我会现在暂时没有)。<BR>&nbsp; &nbsp;以上合计价格:¥33.00元(含邮费).<BR>3.根据我会的售书经验,你先购买第一册和磁带就行了。如果需要再购买第二册(无配套磁带)<BR>&nbsp; 我提的建议仅供你参考。<BR><BR>西安世界语协会 &nbsp; 万树彬<BR>地址:710043西安市东郊建工路8号<BR>电话:029-82242215<BR>传真:029-82622952<BR>电邮:esp@pub.xaonline.com<BR><BR><BR>----------------------------<BR><BR><BR><BR>  北京中国报道杂志社文化交流部邮购地址:<BR><BR><BR><BR>  李威伦老师的《世界语课本》第一、二册<BR><BR><BR><BR>  北京百万庄大街24号,中国报道杂志社文化交流部,李宝发收 邮政编码:100037<BR><BR><BR><BR>  每套邮购价15元(包括邮资)<BR><BR><BR><BR>  电话:010-68995937 传真:010-68321808<BR><BR><BR><BR>  一两天内将上传世界语语音部分的文字及音频资料,现在正在排版,请到时留心世界语学习网“世界语网络辅导”信息并下载。同时将开通视频聊天室进行辅导。<BR><BR>  另外,本站增加辅导QQ群组:8863064<BR><BR>&nbsp;   吉祥如意!
 楼主| 发表于 2005-7-15 18:55 | 显示全部楼层
<P>世界语语音教学文字及音频资料下载链接 <BR>&nbsp;<BR>&nbsp;<BR>发表时间:2005-07-15 18:31:25 浏览人数:0 发布者:miaohui </P><P><BR>详细内容请见:<A href="http://www.ebudhano.cn/cn/bbs/read.php?tid=602">http://www.ebudhano.cn/cn/bbs/read.php?tid=602</A></P><P><BR>网络辅导资料邮购地址:<A href="http://www.ebudhano.cn/cn/bbs/read.php?tid=600&amp;fpage=1">http://www.ebudhano.cn/cn/bbs/read.php?tid=600&amp;fpage=1</A></P><P><BR>         “世界语佛学网” 网络教学组 </P><P>&nbsp;</P>
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册社区

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|格鲁教法集成

GMT+8, 2024-4-25 19:05 , Processed in 0.034446 second(s), 16 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表