译者的回覆如下 如后跋所言,至尊怙主果硕仁波切的长住祈请文,名为《成就无死之百验》者,系由雍增墀江仁波切应圣域色拉昧中观新班的学僧劝请而造。此前已有汉译本且流传多年,怙主果硕仁波切的许多汉地弟子已很熟稔。 重译此文的缘起,是有些同门法友多次敦促,希望在下能够提供一个更符合藏文原文(虽然这往往是当事者的美好愿望而已)的译本,以便做日常念诵之用。此外,多年前曾向怙主果硕仁波切启白提及此事,蒙仁波切慈悲应允,只是在下俗务繁多,迟迟未竟,此次正好可完成译事。 重译此文,并无否定或替代“旧译”之意,只是方便大家在念诵时可以多一种选择。已念熟或喜欢“旧译”者,可继续念诵“旧译”;想念诵重译版的,可念诵在下的译文,同时也欢迎熟谙藏、汉文的同修斧正,在下将会根据反馈的意见(如果有的话),在仔细考虑斟酌的基础上,作出适当的修改。这也决定了诸位所看到的这一重译本,其实也并非“最终稿”。 贪著此生、唯精进于世间八法的邬波索迦 Kalyāṇasumati谨识
|