上善如水 发表于 2013-12-10 02:12 老笨的事我第一次听说,不知道来龙去脉。然而,这里真心好心研究一下,这一切....会不会是您自己的人际 ...
使用道具 举报
众生即母 发表于 2013-12-10 00:59 出家就要跟随至尊夏坝仁波切出家...三大寺由于种种原因,人数已经大不如前....现在真正能传承藏文的地方已经不多了...汉地由于十年灭佛的影响,很多地方都出现了断代...佛学院更是成了“大乘非佛说”邪论的集散地...海外只是刚刚起步...我们唯一的怙主,慈悲、智慧、忍辱的化身:至尊夏坝仁波切...
众生即母 发表于 2013-12-10 02:08 我说的也不只是你...从某种程度上确实是把你当作出气筒了。
众生即母 发表于 2013-12-10 02:08 至于老笨,译师不过是好心提醒他人大送的礼品他忘带了,他就对译师发脾气。
众生即母 发表于 2013-5-11 12:26 今日我们的一位译师又生重病,要动手术。昨天还有人说她不值得帮助,说不定哪天就会拍屁股走人。我只是不理解。我们抛弃一切,忍受种种,受尽心酸。为什么大家不能少说几句风凉话?不能雪中送炭,至少不要火上浇油啊!难道发心做翻译者的人品就这么不值得信任?难道如此讽刺他人就能显得自己清高?
众生即母 发表于 2013-12-10 02:08 我眼看着大家这些年一次又一次的忍,一次又一次的被侮辱...译师们招谁惹谁了?....我绝对会维护译师们到底的!让我见死不救绝对不可能!
众生即母 发表于 2013-12-10 02:08 译于盛京净柳苑。净柳苑。多美的名字啊。可是你们知道吗?那个房子摆个单人床后,就只剩下个狭窄的过道。走路都费劲...很多情况你根本不知道。事情的来龙去脉你也不知道。大家是怎样在人为制造的困难下艰苦奋斗到今天的你们都不知道!对方制造了困难,却怪译师克服得不够好。这难道不奇怪吗?...做某些事情的人,自然也会有报应!
众生即母 发表于 2013-12-10 00:59 出家就要跟随至尊夏坝仁波切出家。随着全球一体化程度的加深,藏文已经面临着失传的危机。国内的藏文基础教 ...
舍世 发表于 2013-12-10 10:14 按你的意思,汉传佛教不行了,振兴大乘佛教要靠藏传佛教,可是藏传佛教也快完蛋了,再过一两百年,藏文和 ...
上善如水 发表于 2013-12-10 03:48 首先,您发贴的本来目的是什么?是要鼓励人去夏佛译场出家,对不对? 现在我们来分析一下您自己到底在干什 ...
洛桑日不丹 发表于 2013-12-10 11:20 剖析细致入微,师兄慈悲 哈哈
上善如水 发表于 2013-12-9 22:14 释迦牟尼、莲花生、阿底峡、宗喀巴都没有被“世界公认”,他们被“世界公认”了,不是很厉害吗?
众生即母 发表于 2013-12-10 11:33 确实慈悲。这些话其他人没跟我说过。确实是我想法太简单,没考虑那么多。很抱歉。但我的本意并不是要否定 ...
再过一两百年,恐怕就没几个人精通藏文了。作为一门语言,消失在历史长河中本是平常之事,但藏文中保存的大量经论如果不及时翻译成其他文字,必将失传。~~但藏传佛教恐怕只剩下一两百年的时间了。就算现在开始大家一起努力翻译、学修,也已经不可能将所有的经论、传承保留下来了。 全球一体化的大势所趋,很多语言,乃至汉语都面临这个问题。~~~所以汉语应该能多存在几百年。在这段时间里,英文的法相名词体系应该能逐渐完善。不过参考汉地刚开始译经到出现新译,起码也得几百年。这时藏语恐怕已经没几个人懂了。但有汉文可以参考的话,就能帮助那时候的英文译师了。最后都翻译成英文,而世界上的其他语言都会灭亡。但佛教经论却能保住了。
我的设想是这样的。趁现在藏语还在,~~~~
永真 发表于 2013-12-10 16:18 英语好伟大!噢耶! 兄台能预测到几百年之后的事情,噢耶!
本版积分规则 发表回复 回帖后跳转到最后一页
小黑屋|手机版|Archiver|格鲁教法集成
GMT+8, 2025-6-20 08:34 , Processed in 0.035884 second(s), 13 queries , Gzip On.
Powered by Discuz! X3.4
© 2001-2017 Comsenz Inc.