面对作明佛母心咒这么多读法,该如何抉择???
有4位上师,对他们的信心一样。但是传授的作明佛母心咒读法不一样。这个时候该如何抉择???1.嗡,咕噜咕咧,舍,梭哈。
2.嗡,咕如咕咧,耶,梭哈。
3.嗡,格热格类,舍,梭哈。
4.嗡m,格热格乐,申m,梭哈
看上去无非是口音的问题,选一个固定下来念就是了。后两个莫非是带康巴口音?听五明佛学院那边念的莲师心咒,就是把“咕噜”念成“格热”。 paulcong 发表于 2019-6-2 21:50
看上去无非是口音的问题,选一个固定下来念就是了。后两个莫非是带康巴口音?听五明佛学院那边念的莲师心咒 ...
看几个念法区别很大啊。一个是读舍,一个是读耶。还有一个是添加了m,明显读音区别很大。 sunlala1 发表于 2019-6-2 22:03
看几个念法区别很大啊。一个是读舍,一个是读耶。还有一个是添加了m,明显读音区别很大。
可以问一下自己的师长,是否有对应的梵文或者藏文转写,一看就知道了。 本帖最后由 hanjiangxuej 于 2019-6-3 15:53 编辑
“我今于十二广大仪轨中。略说酤罗菩萨于诸众生。速疾成就信爱之法。从纥哩字观想本尊。红色四臂手执弓箭。持优钵罗华及莲华钩。如是观想于三界中而为信爱。”
梵文是hrīh 。七转八转跟日本人说英语一样变形了。
paulcong 发表于 2019-6-2 22:33
可以问一下自己的师长,是否有对应的梵文或者藏文转写,一看就知道了。
藏文都是舍字啊。写法一样,读法两样。 sunlala1 发表于 2019-6-3 21:24
藏文都是舍字啊。写法一样,读法两样。
那就是口音的问题了,选一种念就是了呗 paulcong 发表于 2019-6-3 22:34
那就是口音的问题了,选一种念就是了呗
有时候,偶尔会有完美主义强迫症发作。虽然是偶尔。总想有个统一的,标准的,完美的,毫无争议,毫无异议的。 sunlala1 发表于 2019-6-3 22:42
有时候,偶尔会有完美主义强迫症发作。虽然是偶尔。总想有个统一的,标准的,完美的,毫无争议,毫无异议 ...
如果一定要找“完美”的,恐怕只有学一下梵文的拼读了。藏文虽说能记录梵语陀罗尼的发音,但是藏人在念的时候还是会带上藏文本身的拼读习惯和藏地的口音。单从六字大明咒的发音就能明显看出这一点:六字的梵语发音大致是ong mani bamei hong,但是藏地往往把bamei念成beimei,这极有可能是受到了藏文拼读规则的影响,然后又“将错就错”地传承了下来。话说回来,虽说传下来的与原貌有差异,但毕竟是有传承的。 paulcong 发表于 2019-6-3 22:59
如果一定要找“完美”的,恐怕只有学一下梵文的拼读了。藏文虽说能记录梵语陀罗尼的发音,但是藏人在念的 ...
貌似咒语读音不准也行。甚至师父亲口教,还读错也行。主要是信心一定要强。 你的根本上师是哪位呢?依他修学就是 sunlala1 发表于 2019-6-4 08:13
貌似咒语读音不准也行。甚至师父亲口教,还读错也行。主要是信心一定要强。
哪怕是央视新闻主播的普通话,细究起来也是一人一个味道。与其纠结师长的口音问题,不如按道次第的教授,在依师方面多下些功夫。供参考。 仁真卓嘎 发表于 2019-6-4 08:32
你的根本上师是哪位呢?依他修学就是
每个师长的上师的上师的上师……推到最后都是佛嘛,但是音却变了,所以在这个链条中一定是有至少一人“依”的不大对劲,是这么说吗? 看来LZ对于“依师法”有待进一步理解 paulcong 发表于 2019-6-4 10:39
哪怕是央视新闻主播的普通话,细究起来也是一人一个味道。与其纠结师长的口音问题,不如按道次第的教授, ...
“味道”和“正确”可是两回事。央视主播再“一人一个味道”,也说不出“精甚”,“律玉”,“萨格尔王”。
页:
[1]
2